09.04.2013.
Viša djevojačka škola u Mostaru
Viša djevojačka škola u Mostaru
Mostarski gradonačelnik Mujaga Komadina, imao je ogroman doprinos u
izgradnji nekoliko zgrada u Mostaru, među kojima je i Viša djevojačka škola
izgrađena na mjestu bivšeg hana“Kalhana“ (tvrđava i han). Kalhana je bila
smještena na Velikoj Tepi, unutar gradskih zidina, s konjušnicama u prizemlju i
sobama za odmor na gorenjem katu,sa svojom kuhinjom i posebnim odajama za
imućnije goste, te s dvanaestak dućana koji su gledali prema Carskoj džadi.
Građevina je postojala sve do 1897/98.g. Na njenim temeljima je kasnije niknula
Viša djevojačka škola.
..
Na slici: Viša djevojačka 1915.
godine
Na sjednici na kojoj je donesena odluka o osnivanju gimnazije, održanoj
23.februara/veljače 1893.g., prihvaćen je i prijedlog da se u Mostaru osnuje i
viša djevojačka škola. Ubrzo je, tijekom 1903.g., na Glavnoj ulici (Carskoj
džadi), preko puta Velike Tepe, niknula duga reprezentativna zgrada na dva kata,
izgrađena od poznatog kamena mostarskih graditelja – tenelije iliti
miljevine.
Nakon Drugoga svjetskog rata zgrada je služila jedno vrijeme kao općina, a
kasnije su u njoj boravile i razne škole, kao i ekonomski fakultet na početku
svoga djelovanja.
.
.
Na slici: Enseignement du Calcul el des
elements de la geometria a l’Ecole nationale de jeunes filles a
Mostar
Podučavanje u izračunavanju elemenata
geometrije u državnoj školi za djevojčice u Mostaru
Nakon zadnjeg rata, objekat je u totalno ruševnom stanju i prema
predviđanjima na tom mjestu bi se trebao napraviti savremeni hotelski
kompleks.
08.04.2013.
Stare fotografije pričaju – Baba Beširova mahala i harem
Stare fotografije pričaju – Baba
Beširova mahala i harem
Jedna od mostarskih mahala bila je i Baba
Beširova. Mahala je nastala u drugoj polovici XVI. stoljeća i to oko tada
izgrađene Baba Beširove džamije, a ime je dobila po njenom osnivaču Baba
Beširagi, zapovjedniku jednog odreda turske plaćene vojske. Mahala se protezala
od džamije na Balinovcu, a njena krajnja točka bila je Ćatića kula, poslije koje
se prostire Bakamovića imanje do Bakšima, a dalje su počinjali Ilići.
.
.
Ime Balinovac (u narodnom žargonu Balnovac) po
svemu sudeći nije izvorno ime. Starosjedioci Baba Beširove mahale su pričali da
se do pojave ”malte na Balinovcu” današnji Balinovac nazivao Babinovac po Baba
Beširu. Balinovac se nazivao i ”Malta”. Malte su u stvari bile carinarnice,
rampe na ulasku glavnih cesta u grad na kojima su gradovi ubirali pristojbu
(maltarinu) za robu i vozila kad su ova stupala na njihovo zemljište. Pristojbu
ili maltarinu naplaćivao je maltar (carinik). Starosjedioci Baba Beširove mahale
kazuju, da je poslije uspostave ”malte”, Babinovac postao Balinovac. Bio je to
tipičan mostarski humor – sarkazam na svoj račun, jer su na Babinovcu
naplaćivali maltarinu za ulaz u grad samo seljacima (balijama).
.
.
Uz Baba Beširovu džamiju je postojaoo i
prostrani harem (groblje), a upravo ove dvije fotografije su snimljene na njemu.
Fotograf koji se potpisivao inicijalima L.G.Z. je načinio prilično mnogo
fotografija Mostara, a koje su bile predložak za razglednice u 1930-ima. Ne
možemo sa sigurnošću ustvrditi da je ova starina bila standardni model motiva s
Balinovca ili se radi o dvije različite osobe. Bilo kako bilo, fotograf, čije
pravo ime i prezime ostaje skriveno u prohujalim godinama, je ovjekovječio
starca (starce) u haremu, što je očigledno bilo zanimljivo u to vrijeme.
Tibor Vrančić
07.04.2013.
Svaki dan ima svoj „dan prije“
Svaki dan ima svoj „dan prije“
Sarajevski atentat izvršen je 28. juna 1914. godine, i bio je iskra
koja je zapalila svijet onog vremena. Dan prije atentata, 27. juna,
prestolonasljednik Ferdinad bio je u posjeti Mostaru i tom prilikom poriređen mu
je svečani doček na Musali, o čemu svjedoče sačuvane fotografije...na slici
slici iz Mostara 27. juna 1914 godine, uočljivo je kako je izgledala Musala onog
vremena, čak je i Alajbegovića česma bila uz džamiju, a kasnije je premještena
na drugu stranu kod parka...a na naslovnoj slici je doček Ferdinanda na
željezničkoj stanici u Mostaru...
.
.
Iduće godine Evropa se sprema da obilježi stotu godinu od ovog događaja.
Centralni dio planiranih aktivnost obavice se baš u Sarajevu...
Evropa će obilježiti 100 godina od Sarajevskog atentata
Vlada Francuske predvodi grupu evropskih zemalja koje pripremaju planetarno
obilježavanje 100 godina od Sarajevskog atentata i početka Prvog svjetskog rata,
a značajan dio planiranih aktivnosti dogodit će se u Sarajevu, ekskluzivno
saznaje "Dnevni avaz". Glavni grad BiH, kako saznajemo, tokom juna 2014. bit će
centar Evrope i svijeta, ali će se aktivnosti nastaviti i tokom cijele godine, s
obzirom na to da se 2014. obilježava i 30 godina od Sarajevskih zimskih
olimpijskih igara.
Detalji planiranih aktivnosti bit će saopćeni na pres-konferenciji koja će
biti organizirana početkom naredne sedmice u Sarajevu, a iznijet će ih francuski
ambasador u BiH Rolan Žil (Roland Gilles). Kako saznajemo, još je bivši
predsjednik Francuske Nikola Sarkozi (Nicolas Sarkozy) formirao ured čiji je
zadatak planiranje i priprema projekata vezanih za obilježavanje početka Prvog
svjetskog rata.
Više od milion Francuza poginulo u Prvom svjetskom ratu, zbog čega ova
zemlja ozbiljno doživljava obilježavanje godišnjice Sarajevskog atentata.
Behmen, koji je i počasni član ove fondacije, potpisao je saglasnost da
Fondacija u svom nazivu sadrži ime glavnog grada BiH, a počasni predsjednik je
aktuelni ambasador Francuske u BiH.
Inače, Sarajevski atentat poslužio je kao povod za izbijanje Prvog
svjetskog rata, do tada najvećeg u historiji čovječanstva. Gavrilo Princip, član
tajne organizacije "Mlada Bosna", izvršio je atentat na austrougarskog
prestolonasljednika i nadvojvodu Franca Ferdinanda i njegovu suprugu Sofiju 28.
juna 1914. godine u centru Sarajeva.
Dan prije atentata, prestolonasljednik je sa suprugom boravio u
Mostaru.
06.04.2013.
Is starog Blagaja
Grad hercega i derviša
(tekst je objavljen na: furaj.ba)
Niz kaldrmu, drvena vrata, a među stijenama, uz ledeno hladnu rijeku Bunu
lijevu pritoku Neretve, kuća stara, Derviška tekija. U Tekiji, kroz tipični
bosanski prozorčić samo djelimično vidimo turbe Sari Saltuka, sufijskog učenjaka
i Ačik paše. Turbe je više izložbenog i simboličkog karaktera jer se
pretpostavlja da su tabuti prazni.
Legenda o Blagaju i njegovim junacima je mnogo, prenijet ćemo onu koja važi
za Sari Saltuka.
Pred mrak je projahao kroz blagajsku čaršiju starac sa bijelom bradom, na
bijelu konju, u zelenoj odori sa sarukom. Otišao je prema vrelu. Ljudi su
klanjali akšam (Večernju molitvu), a starac se nije vraćao. Očekivali su da će
odsjesti u musafirhani (odaja za goste) begova Velagića. Vratiti se mora jer od
vrela nije mogao dalje. Buna je nadošla tako da nije mogao preći, a na ovoj
strani je tolika strmina da je nemoguće, na konju, obnoć proći. Tražili su ga,
ali uzalud. Onda zaključiše da je dobri (svetac) i da je gajb učinio
(misteriozno iščezao). Pošto je bio dobri, a na vrelu Bune učini gajb, tu mu
podigoše turbe i tekiju.
.
.
Iako se sve na Blagaju pretežno veže za Tekiju na Buni, riječ je o izuzetno
značajnom i starom hercegovačkom gradu koji je prije dolaska Osmanlija bio
glavni grad Hercegovine, i sjedište hercega. Ako se uputite na Bunu, obratite
pažnu na čitav grad Blagaj. Riječ je o pravoj riznici historije i prirode,
nekadašnje bosanske kulture i zelene rijeke. Sam grad osim ovog turističkog
dijela nije mnogo živ, pretežno su tu stariji ljudi koji žive u skladu sa
ambijentom pa vam je mir zagarantovan.
Samo nasljeđe historijsko Blagaja je veoma široko, a jasan dokaz su 11
zaštićenih spomenika kulture:
Tekija na vrelu Bune
Sultan Sulejmanova džamija
Stari grad Blagaj, Stjepan-grad
Stambeni kompleks porodice Velagić (Velagićevina)
Karađoz-begov most
Karađoz-begov hamam
Kolakovića kuća, mjesto i ostaci historijske građevine
Katolička crkva sv. Trojstva
Zelena pećina - prahistorijsko pećinsko naselje, arheološko
područje
Pravoslavna crkva sv. Vasilija Ostroškog zajedno sa pokretnim
naslijeđem
Blagaj, historijsko gradsko područje
Blagaj je udaljen 12km od Mostara i mjesto je najbolje ribe i ribljih
specijaliteta. Restorani su pretežno uz hladnu rijeku pa je boravak i cjelokupan
ugođaj izuzetan. Tokom sezone gotovo na dohvat ruke vam stoji lokalno voće
šipci, kivi, smokve, grožđe, breskve, kajsije…
Suveniri koji se mogu kupiti uglavnom nisu skupi, to su tipični bosanski
predmeti ručne izrade, simboli Blagaja, razglednice. Korisna informacija ukoliko
ste se uputili posjetiti Tekiju, pripazite na odjevanje jer je riječ o mjestu
molitve, ali svakako da će vam domaćini izaći u susret sa potrebnim sitnicama pa
nećete otići a da ne obiđete sva ova značajna mjesta.
(Elvira Leka, Furaj.ba)
05.04.2013.
Zmaj sa vrela Bune
Zmaj sa vrela Bune
.
.
(na slici: Blagajska tekija početkom prošlog stoljeća)
..."Legenda kaže da je u pećini vrela Bune gazdovao u stara vremena jedan
strahoviti zmaj, kome je narod svake godine morao izručiti kao dar jednu mladu
djevojku za žrtvu. Red je došao i na lijepu Milicu, kćer hercega Stjepana. Iz
grada je vodio jedan podzemni hodnik sve do jedne stjenovite izbočine, usred
strmene stijene. Tamo je Milica izložena nemilosti zmaja.
U Blagaj je upravo bio došao iz Sirije pobožni derviš Salih, plavi. Pri
pogledu hercegove kćeri vatrena ljubav upali mu srce i dade mu takvu nadljudsku
snagu i smionost da je zmaju uzmogao istrgnuti dragocjeni plijen. Zmaj se
silovito borio sa Salihom i svojim repom je odvaljivao teške blokove strmene
stijene, dok najzad pod udarcima Salihovim nije ognjenu dušu ispustio. Iz
zahvalnosti dade herceg hrabrom dervišu svoju kćer za ženu i sagradi mu tekiju
na mjestu gdje je zmaja pobijedio. Narod ga je poštovao kao sveca. Živio je kao
šejh s Milicom u tekiji sve do svog blaženog kraja. " (Iz knjige Roberta
Michela: MOSTAR" 1909.g.)
priredio: Tibor Vrančić
04.04.2013.
Most, a voda iznad i ispod, o čuda!
Most, a voda iznad i ispod, o čuda!
Mostar... poezija iz 17 vijeka ....
Čini se da je usred tekućice
srebreni luk svezao
Kule dvije, kao dvije kandže
je podigao.
Jedna voda iznad, druga teče
ispod njega,
Most, a voda iznad i ispod,
o čuda!
.
Na ovim slikama iz 1941.
godine se vidi ozidani kanal,
odozgo
betoniran,
kroz njega su prolazile
cijevi za vodovod,
kojim je voda provođena sa
desne na lijevu obalu.
Kasnije je ovaj kanal
srušen,
a voda na desnu obalu
provedena
ispod Titovog i Lučkog
mosta.
.
.
.
Zašto se stas
mostarskog mosta povio?
Zašto se stas mostarskog mosta povio?
Valjda se i on u dragu kamenog srca zaljubio.
Most je jednook, pa je li mahana? Jedno oko
zaljubljenik ima,
Šta bi tek bilo da sa dva oka gleda?
Zar bi iz očiju danju noću suze lijevao?
Jer rastanak ako postoji, eto je došao.
Noge mu na zemlji, a glavu ka nebesima digao
Zar je čudo što mu jedan kraj na istoku,
a drugi na zapadu zastao?
Mramor mu je zemljinu kuglu osjajio,
Nebeski mliječni put oko mu je ozračio.
Ovako visok luk ne vidje oko svijeta
A vanjština mu izgleda kao duga.
Čini se da je usred tekućice srebreni luk svezao
Kule dvije, kao dvije kandže je podigao.
Jedna voda iznad, druga teče ispod njega,
Most, a voda iznad i ispod, o čuda!
Bogu hvala preko njeg' se danju-noću
može preći,
Ovako divno mjesto zar se na svijetu
može naći?
Tako je visok da ti svekolik' svijet označi
Kompas svijeta - ime mu tako nadjeli.
Da mrav ovaj most vidi pomislio bi
Da su ga po Sulejmanovoj naredbi
divovi podigli.
Toliko visok luk podsjeća na svod vasione
Eh, ni ljudi ni meleći tako nešto nisu ugledali.
Ima li izvorišta, da od početka stalno izlazi?
A danju-noću svijet kao voda prolazi.
Ljeti, Neretva kao ašik oslabi,
A zimi, o čuda, kao more nadolazi.
Ponekad most u sredini tijesan postaje
A nekad, šta se to dogada, širok i suh ostaje!
Cio svijet pomoću njega mir nalazi
O Gospodaru, od zlih očiju ga ti spasi!
Stvarni most je slika mosta na Ahiretu,
o Medžazijo,
Prijelazi preko njega, šta ti je na Božijem putu
činiti ti pazi!
Medžazija Sanija Mostarac
(Mostar 1610)
03.04.2013.
Hajrudinov san
Hajrudinov san: trag otpadnutoga.
.
.
.
.
(fotos:Stari most iz 1878.)
.
.
.
Most u Mostaru je napravio mimar Hajrudin, učenik mimara Sinana, po
nalogu Sulejmana Veličanstvenog. Malo je poznato da je Hajrudin, tek nakon što
je izgradio Most u Mostaru bio primljen na usavršavanje građevinskih nauka kod
Mimara Sinana. O tome je zapisano slijedeće:
Mimar Hajrudin aga
Učenik Mimar Sinana, Mimar Hajrudin Aga je sagradio Stari most u
Mostaru, u Bosni i Hercegovini i time položio prijemni ispit za Sinanov
mentorat.
(slijedeći tekst: Hajrudinov san: trag otpadnutoga, objavljen je na
portalu: tacno.net)
Od Elias Bektras
Kada je Hajrudin dovršio svoje čuveno delo, svi posmatrači bili su
udivljeni pred veličanstvenim lukom beline, a među njima je bilo i onih, koji su
u mostu videli neporeciv dokaz da postoji deo čovekove prirode, koji se nije
odmetnuo od svoga Stvoritelja i da u čovekovoj duši treperi božanska
čestica.
Hajrudin je, međutim, na jednom od svojih putovanja kroz današnju Siriju, u
Alepu upoznao mudraca koji mu je ispripovedao priču o nastanku sveta, onako kako
se ona ne pripoveda običnom puku. I podučio ga je da otključava vrata na odajama
vlastitih snova.
Jedne je noći Hajrudin usnio čudan i uznemirujući san – video je mesto na
koje je pao Tvorcu najmiliji melek, nakon što se uzoholio i pobunio. Hajrudin je
te noći razumeo sve što čovek treba da razume, pa čak i razloge Iblisove
istovremeno bezrazložne i neizbežne pobune.
Pošto nije bio čovek od pera, niti bi se usudio da to znanje deli sa
prostim pukom – mudrac iz Alepa beše mu objasnio kakve opasnosti iz toga mogu da
proisteknu – Hajrudin se zaputi na zapad, odlučan u nameri da pronađe mesto na
kom je Iblis pao na zemlju i tu da sačini spomenik njegovim krilima, koja se
behu na časak zadržala nad bezdanom, pre no što se strovališe u njega, sledeći
otpadnutog meleka čija su leđa krasila.
Eto, meni je ta priča sinoć ovako u snu ispričana, a vi jal’ verujte, jal’
ne verujte, kako vam volja.
(fotos:Stari most iz 1895.)
.
02.04.2013.
Stare fotografije pričaju – Priječka čaršija i piljara na strateškoj poziciji
Stare fotografije pričaju – Priječka
čaršija i piljara na strateškoj poziciji
(na slici dole,
razglednica iz 1902. godine sa motivom Priječke čaršije u Mostaru, datum je
vidljiv u donjem lijevom uglu)
.
.
Priječka čaršija je oduvijek bila glavna
tržnica za snabdijevanje voćem, povrćem, mesom i kolonijalnom robom. Za razliku
od Potkujundžiluka u kojem su se nalazile magaze svih mogućih obrta, tamo
„prijeko“ mosta smjestila se ponuda prehrambene robe. Zna se da su do 1878. g.
sve mostarske mesnice bile smještene u Priječkoj čaršiji, točnije na prostoru
oko Tabhane. Mjesto je bilo pogodno zbog protjecanja Radobolje, tako da se mogla
održavati kakva-takva higijena. Uz to su mesari kože zaklanih životinja mogli
prodavati u pogone za štavljenje kože – Tabhanu. Nakon dolaska Austrougarske
ulica dobiva ime Vakufska. Starih slika Priječke čaršije ima u obilju, no
pozornost pažljivog promatrača privući će jedan objekt koji se veoma često
pojavljuje na fotografijama-razglednicama s kraja 19-og i početka 20-og
stoljeća. To je isti onaj objekt s početka naših priča na ovom blogu, smještenom
u samostojećoj kuće, odmah na izlasku s Jusovine na Priječku čaršiju.
.
.
U prizemlju te kuće s tri prozora na gornjem
katu i drvenim stepeništem koje vodi na isti taj kat, je postojala piljara,
odnosno štand s voćem i povrćem. Prema postojećim slikama piljara je bila
iznimno dobro snabdjevena svježom robom, tako na pojedinim fotografijama
razaznajemo kupus, lubenice, krumpir, jabuke... Očigledno je da je i lokacija
piljare vrlo brižljivo odabrana na najfrekventnijem mjestu, jer svi koji su
prelazili Stari most s lijeve na desnu obalu Neretve, kao i oni koji se izlazili
Jusovinom, morali su proći pored tog prodajnog mjesta. Na slikama uočavamo da je
svježina voća i povrća bila štićena od mostarske žege tendom od obične cerade,
kao i kantom polivačom kojom se kontinuirano prskalo voće i povrće, što je
uočljivo na drugoj slici. Ispred prodajnog mjesta, duboko zahvaćajući samu
ulicu, smješteni su brojni sepeti, drveni sanduci i pletene korpe s robom.
Pažljiv i „xafsinški“ izobražen vlasnik je mislio na sve, tako na četvrtoj
fotografiji vidimo metle obješene s obje strane tende, iz čega zaključujemo da
je vlasnik i njih odlučio uvrstiti u prodajni asortiman – očito je da je
postojala potražnja za tim artiklom. Na sljedećoj su obješene korpe od pletenog
pruća – i one su se izgleda jedno vrijeme uspješno prodavale. Ispred na ulici je
vladala svakodnevna užurbanost kupaca, znatiželjnika, konja i magaraca.
Tibor Vrančić
01.04.2013.
Priče iz starog Mostara...
Trka krave i konja u
Mostaru
U sarajevskim dnevnim novinama
”Jugoslovenski
list” (izlazile od 1918.
do 1941.), njihov dopisnik iz Mostara Omer H. Sefić (potpisivao se sa O.H.S.), objavio je u dvanaest
nastavaka u periodu od 18.04.do 09.05.1930. godine razgovore iz prošlosti našega
grada sa starim Mostarcem
Jeftanom Milišićem
(1859-1935). Milišićeva pričanja obiluju nizom zanimljivosti iz prošlosti našega
grada o kojima je on slušao i kojima je bio suvremenik, pa ih čitaocima ”Mosta”
donosimo u cijelosti. (S.Š.)
Iz teksta »Stari Mostar« Omera Sefića,
objavljeno u časopisu Most, broj 139, (50 nova serija)
Ovdje u Mostaru živio je
jedan musliman, dosta bogat čovjek, koji se je pravilno zvao Avdaga
Duvnjak, a prozvat je bećarom pošto se kao mladić nije oženio, jer je
imao dvije-tri starije sestre, pa je očekivao da se one udaju i da se tada on
oženi, i zato ga je svijet prozvao bećarom. Jednoga dana Avdaga
je kupio u Županjcu (Duvnu) na pazaru jednoga dobroga konja i
doveo ga u Mostar. Iza nekoliko dana, svaki skoro dan,
projahivao bi kroz Mostar na konju. U susjedstvu
Avdaginu živio je Husein majstor Nakić koji je
bio ekmekčija po zanatu i imao je svoju vlastitu ekmekčinicu, kuću i dva-tri
kmeta i tako nije ni od koga zavisio da kome šta komplimentira. Običaj su imali
obadva uvečer doći na Carinu na Hakalov salaš
i tu piti kahvu i sijeliti sa drugim komšijama.
Za nekoliko večeri na tome se sijelu nije ni o čemu drugom govorilo, samo o Avdaginu konju. Čak su neki primjećivali da ni Ali-paša nema onakoga konja u svojoj štali, kakav je njegov. I to su bili oni koje je on čašćavao kahvom, što mu hvale konja. Najposlije je više dotužila tolika hvala konja, ali je svak ipak šutio za nekoliko večeri. Isti je, spomenuti Nakić, imao jednu kravu junicu kod kuće koju je gojio i došao je na tu zamisao da Avdagu izazove sa junicom.
Kad je jednu večer došao pred salaš, već je zatekao opet govor o konju. Na to je on upitao Avdagu: ”Avdaga, brate, je li to taj konj što se hvali, što no ti danas na njemu projaha?” Avdaga mu je odgovorio da jest. Nakić je na to njemu primijetio: ”E, brate, ako je onaj, vallahi će mu uteći moja krava, od Zaličkog harema dovle!” Avdaga je na to planuo i rekao: ”S kim se ti sprdaš, kako će krava uteći onakome konju?”, a Nakić mu je na to odgovorio: ”Ako ne uteče, evo moja krava!” I tu su si oba dali ruke, jedan drugom dali tvrdu riječ da neće prevariti i da trka sutradan bude ujutro. I tu su se razišli i otišli svojim kućama.
Kad je Nakić došao kući, imao je kod kuće jednu praznu suhu silnu mješinu i jedno dva aršina konopa te jednim krajem konopa sveže od mješine grlić i odnese mješinu u Zalik i prebaci je u harem preko zida. I vrati se kući. Sutradan povede junicu, a Avdaga povede konja.
Za nekoliko večeri na tome se sijelu nije ni o čemu drugom govorilo, samo o Avdaginu konju. Čak su neki primjećivali da ni Ali-paša nema onakoga konja u svojoj štali, kakav je njegov. I to su bili oni koje je on čašćavao kahvom, što mu hvale konja. Najposlije je više dotužila tolika hvala konja, ali je svak ipak šutio za nekoliko večeri. Isti je, spomenuti Nakić, imao jednu kravu junicu kod kuće koju je gojio i došao je na tu zamisao da Avdagu izazove sa junicom.
Kad je jednu večer došao pred salaš, već je zatekao opet govor o konju. Na to je on upitao Avdagu: ”Avdaga, brate, je li to taj konj što se hvali, što no ti danas na njemu projaha?” Avdaga mu je odgovorio da jest. Nakić je na to njemu primijetio: ”E, brate, ako je onaj, vallahi će mu uteći moja krava, od Zaličkog harema dovle!” Avdaga je na to planuo i rekao: ”S kim se ti sprdaš, kako će krava uteći onakome konju?”, a Nakić mu je na to odgovorio: ”Ako ne uteče, evo moja krava!” I tu su si oba dali ruke, jedan drugom dali tvrdu riječ da neće prevariti i da trka sutradan bude ujutro. I tu su se razišli i otišli svojim kućama.
Kad je Nakić došao kući, imao je kod kuće jednu praznu suhu silnu mješinu i jedno dva aršina konopa te jednim krajem konopa sveže od mješine grlić i odnese mješinu u Zalik i prebaci je u harem preko zida. I vrati se kući. Sutradan povede junicu, a Avdaga povede konja.
Kada se čulo u Mostaru da će
se trkati krava i konj, sleglo se je hiljadu duša da vidi to
čudo kako će se trkati krava i konj. Pošto Avdaga nije bio
dobar binedžlija, on je našao jednoga ciganina, zvanog
Pilića, da mu jaše na konju. Nakić je
posmatrao šta Avdaga sa Pilićem radi. Šutio je
i nije ništa govorio, samo je prešao u harem Zališki i uzeo
svoju onu mješinu i počeo je vezati kravi za rep. Avdaga mu je
na to rekao: ”Šta ćeš to?”, a Nakić mu je odgovorio: ”U tebe je
binedžlija Pilić, a ja na kravi jahati neću, ovo je njezin
binedžlija, jer ljudi na kravama ne jašu i, dragi aga, ako ovako kabuliš, dobro
i jeste”. Avdaga je ukabulio da Nakić sveže
kravi mješinu mjesto binedžlije. Tada su Avdagini prijatelji
preparali preko puta jednu crtu da dođu i kravlje i konjske noge do te crte.
Kada su to svršili, onda su zavikali: ”Ha”, da se poteku.
Pilić je obo konja bakračlijom, a Avdaga
klepnuo kravu po sapima rukom, krava se je plahnula od mješine i letila kao
pomamna, a i konj se je poplašio od mješine, pa je svrnuo na desno
Neretvi. Ciganin je sa njega pao i iščašio ruku, a krava je
prva došla na biljeg na Carinu. Konja su
Avdagini prijatelji uhvatili i odveli ga kući a pod istijem
salašom tu je nastala rasprava izmedu Avdaginih i
Nakićevih prijatelja.
Nakićevi su prijatelji zahtijevali da Avdaga da konja kako je ugovoreno, a Avdagini su prijatelji govorili da nije pravo, jer se je konj od mješine preplašio, i na kraju je došlo do toga zaključka da dade Avdaga Nakiću 200 groša. Avdaga u svojoj ljutini nije ni vodio računa o konju, da li mu je uhvaćen ili nije. I kada je došao kući, jedna mu je sestra rekla: ”Avdaga,brate, vas ti je konj doveden u znoju, pokri ga da ne ozebe, eno ga u aharu.” Avdaga je odgovorio: ”Ah, zar je doveden, vjeru mu njegovu”. Unišao je u odaju, uzeo malu pušku i opalio je konju u glavu, tako ga ubio i zavikao: ”Kad ti more uteći krava, ti nisi za dunjaluka!”
Nakićevi su prijatelji zahtijevali da Avdaga da konja kako je ugovoreno, a Avdagini su prijatelji govorili da nije pravo, jer se je konj od mješine preplašio, i na kraju je došlo do toga zaključka da dade Avdaga Nakiću 200 groša. Avdaga u svojoj ljutini nije ni vodio računa o konju, da li mu je uhvaćen ili nije. I kada je došao kući, jedna mu je sestra rekla: ”Avdaga,brate, vas ti je konj doveden u znoju, pokri ga da ne ozebe, eno ga u aharu.” Avdaga je odgovorio: ”Ah, zar je doveden, vjeru mu njegovu”. Unišao je u odaju, uzeo malu pušku i opalio je konju u glavu, tako ga ubio i zavikao: ”Kad ti more uteći krava, ti nisi za dunjaluka!”
.
.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen